Je suis sortie de l'hôpital à 16h00. Ouf, quelle chaleur! C'est carrément l'été ici, il fait 26 degrés et pas même une petite brise. C'est le temps idéal pour aller explorer la vieille ville. Il y a un arrêt de bus tout juste en avant de l'hôtel. Premier air bête de mon séjour: le chauffeur! Bon, il est vrai que la dernière fois que j'ai pris l'autobus de ville, je vivais à Montréal en 1995, ça fait un bail. On payait le montant au chauffeur ou on lui donnait un billet et on allait s'assoir. À la réception de mon hôtel, on m'a dit qu'il fallait que j'achète mon billet dans le bus. OK. Je me suis dit: «Je vais en acheter 2, un pour l'aller et l'autre pour le retour». Je lui présente la monnaie et je lui demande 2 billets. Il me regarde comme si j'étais un extra-terrestre et il me donne mes 2 billets. OK. Je pars pour lui en donner un et il me dit: «You've asked me for two tickets, you have two tickets!» Bon, OK, je vais m'assoir. Mais qu'est-ce que je fais avec mon billet... j'observe les autres passagers, personne ne met de billet nulle part. Il y a des gens qui embarquent par les portes arrières et qui s'assoient, pas de problème. Arrivée à destination, je descend et là, il y a un monsieur qui vient me voir, un passager, et il me demande pourquoi j'ai acheté 2 billets? Je lui dit que j'en voulais un pour l'aller et un pour le retour et il m'explique que c'est pas comme ça que ça marche. Il me dit: «Let me see if I could do something for you» et il va voir le chauffeur. Ils se parlent en allemand et évidemment je ne comprend rien! Bon, ça à l'air qu'il n'y a rien à faire! «It's OK, never mind» Je lui dit que je suis une touriste canadienne et que je ne sais pas comment ça fonctionne car c'est la première fois que je prend l'autobus ici. Il aurait bien voulu m'aider mais c'est pas grave, je le remercie et je m'en vais explorer la ville, moins riche de 2.10 Euros!
|
Rue piétonnière et pour tramway |
|
La place du marché, à côté de la cathédrale |
|
La tour et son horloge |
|
Une terrasse invitante |
|
Détails de la façade |
|
Un autre très bel édifice |
Après avoir mangé un morceau et flâné dans les boutiques et les magasins, je prend le chemin du retour. Je monte dans le bus et devinez quoi? Monsieur air bête en personne! Quelle malchance. Je lui tend ma monnaie et là encore, c'est le cauchemar! «Please, could you just explain to me how does it work?» Il se lève et va mettre ma monnaie dans la distributrice de billets qui est au beau milieu du bus. Pourtant, tout à l'heure, il les avait sorti de son truc machin chouette en avant. Grand soupir de ma part avant d'aller m'assoir. La dame face à moi m'a souri en haussant les épaules en ayant l'air de vouloir me dire de ne pas trop m'en faire...! Quelle misère...
Bon, et pour ceux et celles que ça intéresse (mes ami(e)s du bloc!), j'ai vu aujourd'hui une arthroscopie de la hanche, une prothèse totale de hanche et un PFN qui est semblable à notre TFN à quelques détails près. Ce fût très intéressant, surtout l'arthroscopie de la hanche. Le doc, il était bien gentil, je lui ai demandé s'il pouvait m'expliquer sa chirurgie en anglais, ce qu'il a fait avec gentillesse, ainsi que son assistant. Ils installent les canules avec la fluoroscopie, la patiente est en traction sur la table de Maquet. Nul besoin de spécifier que les salles sont immenses, on a de la place pour manoeuvrer! C'était bien intéressant de voir l'articulation de la hanche. La patiente avait un abuttement au niveau de la jonction de la tête et du col du fémur en postéro-latéral. Ils ont commencé par faire une synovectomie au shaver et ensuite, ils ont aminci la portion d'os qui empêchait le mouvement correct de sa tête fémorale. Le danger était d'endommager une partie du labrum ou de notcher le col. En post op, l'interdiction de mise en charge complète est de 3 semaines.
Cet après-midi, j'ai eu la chance de converser en français avec une anesthésiste très gentille. Je lui ai expliqué le rôle des inhalo... «des inha-quoi?». En dehors du Québec, vous ne semblez pas exister mes ami(e)s! Ici, ce sont des infirmières qui jouent votre rôle. Elle a trouvé ça bien cool! Il y a aussi une infirmière française avec qui j'ai piqué une petite jasette!
Bon, c'est demain que je vais faire la connaissance du Dr Südkamp, le chef du département d'orthopédie et de traumatologie. Il parrait qu'il est très gentil, qu'il parle un excellent anglais et qu'il aime bien recevoir des fellows de l'AO.
La suite demain!
Marie
Wow! une super belle ville. C'est propre, c'est helvétique.
RépondreSupprimer